23 сентября 2023 г.

Шри Радха ништха. Шри Радхаштами. Харикатха Шримад Бхактиведанта Вамана Госвами Махараджа.

Шри Радха ништха


Шри Радха-ништха
(из Према-бхакти-чандрики) 

Шрила Нароттама дас Тхакур 
(с пословным переводом)

радхика-чарана-рену, бхушана корийа тану
анайасе пабе гиридхари
радхика-чаранашрайа, дже коре се махашайа
таре муи джао болихари (1)


радхика – Шри Радхики; чарана – стоп; рену – пыль; бхушана – украшением; корийа – делает;тану – на тело; анайасе – легко; пабе – достигнет; гиридхари – Гиридхари; радхика - Шри Радхики; чарана-ашрайа – у стоп прибежище; дже – тот, кто; коре – принимает; се – он;махашайа – великая душа; таре – ему; муи – я; джао – воздаю; болихари – Прекрасно! Замечательно!

Тот, кто украшает свое тело пылью с лотосных стоп Шримати Радхики, легко достигнет стоп Гиридхари. Я всем сердцем поздравляю такую великую душу, нашедшую прибежище у лотосных стоп Радхарани, и говорю: «Молодец! Прекрасно! Замечательно!»

джайа джайа радха-нама бриндабана джара дхама
кришна сукха виласера нидхи
хено радха гуна гана, на шунила мора кана
банчито корило море видхи (2)

джайа джайа – слава, слава; радха-нама – той, чье имя «Радха»; бриндабана – Вриндаван; джара – Ее; дхама – божественная обитель; кришна – Шри Кришны; сукха – блаженных; виласера – игр; нидхи – сокровище; хено – (если) такой; радха – Шри Радхи; гуна – качеств; гана – прославление; на – не; шунила – слышали (бы); мора – мои; кана – уши; банчито корило – (значит) обманула; море – меня; видхи – судьба.

Слава, слава той, чье имя — «Радха», чья божественная обитель — Шри Вриндавана! Слава той, в ком берут начало все исполненные безграничного блаженства лилы Шри Кришны. Если бы мои уши никогда не слышали рассказов, прославляющих Радху, это означало бы, что судьба жестоко обманула меня.

тара бхакта санге сада, раса-лила према катха
дже коре се пайа гханашйама
ихате бимукха джеи, тара кабху сиддхи наи,
нахи джена шуни тара нама (3)

тара – тот, кто; бхакта санге – в обществе преданных; сада – всегда; раса-лила – о танце раса; према – исполненные любви; катха – рассказывают; дже – любой; коре – кто так поступает; се – он; пайа – обретает; гханашйама – Гханашьяма Кришну; ихате – тот же; бимукха – (кто) отказывается; джеи тара – тому; кабху – никогда; сиддхи – совершенства; наи – не достичь; нахи – не желаю; джена шуни – слышать; тара – его; нама – имя.

Тот, кто остается в обществе преданных, непрестанно рассказывающих о сладостных лилах танца раса (раса-лила према катха), обязательно встретит Гханашьяму (Кришну), чье темное тело цветом напоминает грозовую тучу. Тот же, кто отказывается слушать об этих лилах, никогда не достигнет совершенства. Я даже не желаю слышать имя такого человека.

кришна-нама гане бхаи, радхика чарана паи
радха-нама гане кришначандра
санкшепе кахину катха, гхучао манера вйатха
духкха майа анйа катха двандва (4)

кришна-нама – Кришны имя; гане – повторяя; бхаи – о брат; радхика – Радхики; чарана – стоп; паи – достигаешь; радха-нама – Радхи имя;гане – повторяя; кришначандра – луноликого Кришну (обретаешь); санкшепе – кратко; кахину – я сказал; катха – слова; гхучао – избавить;манера – сердце; вйатха – (от) боли; духкха – страданий; майа – полны; анйа – любые иные; катха – слова; двандва – притиворечащие.

О брат, повторяя имя Кришны, ты достигнешь стоп Радхи, а повторяя имя Радхи, достигнешь стоп Кришначандры. Итак, я кратко рассказал тебе, как изгнать из сердца все печали. Любые наставления, противоречащие этим, принесут лишь страдания и ссоры.


Шри Шри Радхаштами



Шри Шримад Бхактиведанта Вамана Госвами Махарадж
4 сентября 1992 года, Силигули, Индия.

Прежде всего, я предлагаю бесчисленные дандават пранамы лотосным стопам моего духовного учителя Нитья-лила правишта джагат-гуру ом Вишнупада аштоттара-шата Шри Шримад Бхактипрагьяна Кешава Госвами Махараджа. Я также смиренно склоняюсь к лотосным стопам почтенных вайшнавов и уважаемых отцов и матерей.

Сегодня Шри Шри Радхаштами. Это пятнадцатый день после Шри Кришна Джанмаштами. Если смотреть с мирской точки зрения, то кажется, что явление этих двух личностей разделяют пятнадцать дней, но с точки зрения апракрита-лилы Бхагавана, Его вечных духовных игр, такой подход ошибочен.

Шри Радхаштами это день явления Шримати Радхарани. Также, как Бхагаван Шри Кришна может в любое мгновение явить Себя в сердце дживы, преданного или вайшнава, также может явить Себя и Шри Радхадеви. Везде, где является Бхагаван, также является Его личная энергия – чит-шакти, сварупа-шакти, антаранга-шакти или хладини-шакти.

Обсуждая священные писания мы понимаем, что обладателя энергии (шактимана) невозможно отделить от Его энергии (шакти), также, как и отделить энергию от Ее обладателя. Шакти и шактиман это одно целое. Об этом говорится в сутре из Веданта-даршана – шакти-шактиматайор абхедах. Шакти и шактиман неотличны друг от друга и представляют одно целое.

У нас может возникнуть вопрос – кто, с точки зрения философии, является нашим Божеством (арадхья-девой)? Это мужчина или женщина, шактиман или шакти? Бхагавана называют Адвития-пара-брахма-бхагаваном, Парама-пурушей, Пурушоттамой и Лила-пурушоттамой. Если мы называем Его Лила-пурушоттамой, означает ли это, что мы исключаем Его личную природа (пракрити)? Безусловно нет, поскольку в упомянутой сутре говорится – шакти-шактиматайор абхедах – энергия и ее обладатель это одно целое. 

Шактиман это тот, что обладает энергией (шакти) во всей ее полноте, Он – вместилище всей энергии. Означает ли это, что шактиман подчинен шакти или в чем-то уступает ей? Из священных писаний мы узнаём, что шактиман является совершенным целым, когда мы рассматриваем Его вместе с Его энергией. Тем не менее, исключительно с философской точкой зрения, высшим духовным объектом нашего поклонения (парамарадхья) является Лила-пурушоттама.

Однако, если мы принимаем Верховного Господа (Парама-пурушу) без Его энергии, тогда мы не можем сказать, что мы принимаем абсолютную реальность полностью. Или же, если мы говорим, что принимаем, шакти, но не принимаем шактимана, то, таким образом, мы также отвергаем абсолютную реальность. И все же, когда мы рассматриваем все в философском ключе, священные писания говорят только о поклонении шактиману.

Вы можете спросить – почему мы говорим об этом сегодня? – Потому что об этом необходимо говорить. Эта тема обсуждается в Ведах, Веданте, Упанишадах, «Гите» и «Бхагаватам».Вы также можете спросить – кому, все-таки, мы поклоняемся? Следующий афоризм гласит: адвая гьяна таттва врадже враджендра-нандана – высшая недвойственная истина, которой мы поклоняемся это Шри Враджендра-нандана. Здесь снова возникает вопрос энергии Бхагавана. В шастрах ясно говорится, что шакти зависит от шактимана и подчинена Ему. 

Шри Кришна является сарва-шактиманом, вместилищем всех видов энергий. Таким образом, шакти должна быть Ему подчинена. Мы должны это принять. Вместе с тем, если мы попробуем рассмотреть шакти и шактимана в отдельности, то увидим, что они не существуют один без другого.

Всякий раз, когда мы отвергаем либо шакти, либо шактимана, наше понимание истины становится ложным. Бхагаван исполнен премы и не подвержен влиянию материальной природы. Он – шактиман. Мы не должны отвергать Его шакти. Абсолютная истина и высший объект поклонения и есть шактиман. 

Учение о единстве шакти и шактимана также объясняется в другой сутре – экам эва саччидананда расади рупам таттвам двидха-авирбхутам. Она описывает Бхагавана как высший объект поклонения (упасьядева), пурушоттаму и лила-пурушоттаму. Эта сутра говорит сама за себя. Но у нее есть два толкования. Одно дает Шрила Кришнадас Кавирадж Госвами в «Чайтанья-чаритамрите» (Ади, 4.98):

радха-кришна аичхе сада эка-и сварупа
лила-раса асвадите дхаре дуи-рупа

«Хотя Радха и Господь Кришна суть одно целое, Они предстают в двух обликах, чтобы наслаждаться расами Своих игр».

Единый образ Кришны предстал в двух образах – шакти и шактимана. Второе объяснение таково: высшая истина, Бхагаван, предстает в этом мире как Божество (Шри Виграха) и Святое имя (Шри Нама). В двух этих образах Он одаряет милостью Своих преданных. У этой сутры есть только эти два толкования.

Сегодня день явления Шри Радха деви, хладини-шакти или сварупа-шакти Шри Кришны. И нам важно сказать о том, как Она связана с Бхагаваном. Бхагаван является ананта-шактиманом, всемогущим обладателем бесконечных энергий. И хотя во всех священных писаниях, таких, как Веды, Веданта и Упанишады, говорится об ананта-шакти, бесконечно разнообразных энергиях, три энергии являются главными – внутренняя энергия (сварупа-шакти или хладини-шакти), внешняя энергия (майа-шакти) и пограничная энергия (джива-шакти). В «Вишну Пуране» есть следующий стих:

вишну-шактих пара прокта
кшетра джанакхья татха пара
авидья-карма-самджная
трития шактир ишйате

«Шри Вишну обладает бесконечно разнообразными энергиями, которые непостижимы для нашего разума. Но великие святые и освобожденные души, изучив эти энергии, разделили их на три основных энергии. Все различные энергии являются энергиями Шри Вишну. Первая энергия называется «пара», высшая или трансцендентная. Живые существа также относятся к этой энергии. Другие энергии относятся к низшим или невежественным энергиям. В момент смерти мы можем либо остаться в царстве низшей энергии, т.е. в материальном мире, либо перенестись в царство пара-шакти, высшей энергии».

В эти три главные энергии входит все разнообразие энергий. Если вы спросите: «А к какой энергии относится Шри Радха деви?», немедленным ответом будет – Она является чит-шакти, трансцендентной энергией. В разных священных текстах Ее называют по-разному – сварупа-шакти, антаранга-шакти, хладини-шакти и пара-шакти. Само слово «радха» запечатлено в стихе тат расе дхаранат радха видвадабхих парикирттитах. В нем говорится, что личность, которую Шри Кришна обнял во время танца раса зовут Радха. 

В «Шримад-Бхагаватам» также есть много утверждений и философских выводов в подтверждение этого. Есть люди, которые с вызовом спрашивают нас: «Вы главным образом изучаете«Бхагаватам», но в этой книге мы не нашли упоминание имени Шри Радхи». На самом деле эти люди не читали «Бхагаватам». Они не обсуждали темы «Шримад-Бхагаватам» и не погружались в них, следуя необходимому процессу и наставлениям. Поэтому они не могут найти в «Бхагаватам» имени Шри Радхи. Однако те, кто совершенным образом постигли «Бхагаватам» укажут в нем не только имя Шри Радхи, но также имена Ее спутниц.

Когда Акрура приехал забрать Кришну и Балараму в Матхуру, Они взошли на колесницу и он уже собирался трогать, но все гопи преградили им путь. Кто-то из них удерживал колесницу, кто-то лег под колеса, не давая им уехать, кто-то держал поводья. Настроение этого момента в точности передал Шрила Билвамангала Тхакур в «Шри Говинда-Дамодара стотре» (т. 26):

«Девушки Враджа, так привязанные к Кришне, были совершенно взволнованы от предчувствия разлуки с Ним. Не стыдясь никого они громко рыдали – О Говинда! О Дамодара! О Мадхава!»

Они кричат и рыдают. Что они чувствуют? Предстоящаяя разлука с Кришной терзает их – враджа-стрийах кришна-вишаста манасах. Для них не существует никого, кроме Кришны. В этот момент разлуки они забыли про стыд, порицание других, страх – забыли обо всем и просто рыдали – рурудух сма су-сварам. Говинда! Дамодара! Мадхавети! Что они говорят своим плачем? – О Говинда! О Дамодара! О Мадхава! Ты покидаешь нас! Ты так жесток! Это настроение гопи, и Радхарани вместе с ними. Это настроение раскрывается дальше в другом стихе:

анайарадхито нунам бхагаван харир ишварах
йан но вихайа говиндахприто йам анайад рахах
(Бхаг., 10.30.28)

«Нет сомнения в том, что эта гопи в совершенстве поклонялась всемогущему Шри Бхагавану, Говинде, поскольку Он был настолько доволен Ею, что покинул всех нас и уединился с Ней».

Анайарадхито нунам бхагаван харир ишварах – Шри Радха в совершенстве служила Ишваре Шри Хари. Ту, кто совершеннейшим образом служит Бхагавану зовут Радха. Ни одна материальная энергия не способна оказать Бхагавану служение большее, чем Шри Радха. В этом стихе Ее имя упоминается очень скрытым образом. Почему? Потому что Кришна Двайпаяна Ведавьяса не хотел раскрывать эту глубокую и сокровенную истину каждому. Ее раскрыл поэт Шри Джаядева в своих поэмах:

йади хари смаране сарасам манах
йади виласа-каласу кутухалам
мадхура-комала-канта-падавалим
шрину тада джайадева-сарасватим

«Если вы жаждете погрузиться в расу памятуя о Кришне, если страстно желаете войти в раса-кунджу и в раса-лилу Радхи и Кришны, если вы хотите, чтобы эти обсуждения наполнили вас переживаниями, тогда читайте сладостные, трогательные и блаженные поэмы Джаядевы-Сарасвати».

Святой поэт Шри Джаядева Госвами в одном из своих стихов раскрывает смысл стиха анайарадхито нунам:

камсариир апи самсара-васана-баддха-шринкхалам
радхам адхайа хридайе татйаджа враджа-сундарих
(Гита-Говинда, 3.1)

«Шри Кришна, заклятый враг Камсы, оставил во время таца раса всех гопи и забрал Шримати Радхику с Собой, в Свое сердце, потому что Она исполняет самые Его заветные желания».

Здесь Шри Джаядева открывает значение упомянутого стиха. В другой своей поэме он описывает то же настроение – дхира-самире йамуна-тире васати ване ванамали.
Итак, получается что Шрила Вьясадева скрывает это настроение, а Шри Джаядева, наоборот – открыто говорит об этом. Почему так? Один думает: «Это нельзя раскрывать недостойным. Это должно даваться очень осторожно». А другой щедро раздает это всем и каждому, говоря: «Если среди вас есть достойный, тот, у кого есть адхикара, он все поймет». 

И все же, точки зрения обоих находятся в полном согласии. Один не желает это давать, а другой свободно дает, оставляя за нами право решать, достойны ли мы этого, есть ли у нас адхикара. Но и тот, и другой одинаково щедры. Шрила Вьясадева, заботясь о том, достоин ли человек этого, дает это настроение скрытым образом. А Шри Джаядева говорит: «Я даю вам возможность самим решать, насколько вы достойны обсуждать и погружаться в это». Поэтому в их взглядах царит полное согласие.

Все, что связано со Шримати Радхарани, очень глубоко и сокровенно. Поэтому авторы и комментаторы в какой-то мере скрывают все это. Наши Госвами в своих произведениях очень глубоко и подробно объяснили радха-таттву. До наших Госвами радха-таттва была поведана в «Гарга-самхите». Она также раскрыта в книгах поэта Джаядевы. Поэма Шрилы Прабходананды Сарасвати, «Радха-раса-судха-ниддхи», посвящена исключительно сокровенным истинам, связанным со Шри Шри Радха-Мадхавой и полна описаний тайнств Их лил. 

В этом произведении есть вся радха-таттва, но далеко не каждый способен обсуждать его. Кто-то может участвовать в обсуждении его первых стихов, но для него будет ошибкой идти дальше. Кто это может? Тот, кто достиг очень высокого уровня в бхакти и благодаря слушанию, воспеванию и памятованию трансцендентных сладостных развлечений Бхагавана обрел совершенное их понимание, лишенное каких-либо ошибок.

В «Шримад-Бхагаватам», в описании вастра-харана-лилы (когда Кришна украл одежды гопи), наука-виласа-лилы (развлечений на лодке) и раса-панчадхйайе (в пяти главах, описывающих танец раса), тоже обсуждаются философские истины. Тем не менее, не у всех есть необходимые качества (адхикара), чтобы обсуждать эти лилы. К примеру, девушкам, которые поклонялись Йогамайе, было всего по шесть лет, и именно в этом контексте прошла вся вастра-харана-лила. Но несмотря на это многие неправильно понимают описание этой лилы в священных писаниях.

Сейчас исторические факты часто искажаются теми, кто настроен критически. Они пытаются сбить нас с толку, увести от истины. Если такие люди путают сладостные развлечения Бхагавана с отношениями любовников в материальном мире, это является великим оскорблением.

Мы часто неправильно понимаем многие обсуждения и описания тренсцендентных тем, поэтому существуют определенные ограничения. Нет ничего запретного в том, чтобы обсуждать эти темы тем, кто имеет для этого нужные качества, но обычные люди не могут и не должны обсуждать эти темы.
Для чего этот запрет? Чтобы понять это приводится пример Господа Шивы:

наитат самачаредж джату манасапи хйанишварах
винашйатйа ачаран маудхйад йатхарудро бдхи-джам вишам
(Бхаг., 10.33.30)

«Обычный человек не должен, даже в мыслях, имитировать поведение великих личностей. Если же по своей глупости такой человек займется подражанием, то он просто погубит себя, также как человек, который не является Господом Шивой, умрет, если попытается выпить океан яда».

Это очень опасно. Когда пахтали океан, появился яд, и его выпил Господь Шива. В действительности, выпив яд, он потерял сознание, но по милости Бхагавана пришел в себя. Действие яда оставило свой отпечаток – Господа Шиву стали называть Нилакантха.

Таким же образом, те, у кого нет должных качеств, не должны принимать участие в обсуждениях раса-лилы. Если вы спросите, – Почему? – мы ответим, – все, что говорят священные писания следует выполнять. Вы снова можете спросить: «Что плохого в том, чтобы обсуждать эти темы и почему мы должны следовать этому запрету, если сам Шри Ведавьяса сказал:

викридитам враджа-вадхубхир идам ча вишнох
шраддханвито ’нушринуйад атха варнайед йах
бхактим парам бхагавати пратилабхйа камам
хрид-рогам ашв апахинотй ачирена дхирах
(Бхаг., 10.33.39)

«Тот, кто с верой внимает рассказам об играх Господа с юными гопи Вриндавана или описывает их, удостоится чистого преданного служения Господу. Действуя так, он быстро обретет уравновешенность и одолеет такую болезнь сердца, как вожделение».

Разумный человек, который с верой слушает от истинного духовного учителя описание того, как Шри Кришна танцевал с девушками Враджа, и всегда прослявляет эти игры, очень скоро излечится от главного порока сердца – похоти. Но нужно помнить одно важное условие. В этом стихе одно единственное слово – шраддханвито – разрушает все наши иллюзии относительно нашей истинной квалификации.

‘шраддха’-шабде — вишваса кахе судридха нишчайа
кришне-бхакти каиле сарва-карма крита хайа
(Ч.-ч., Мадхья 22.62)

«Шраддхой называется твердая, непоколебимая вера в то, что, совершая бхакти Шри Кришне, человек исполняет все предписанные обязанности».
Верю ли я этим словам? Полагаюсь ли я на них? Здесь вся моя «квалификация» рассыпалась в прах. У меня нет необходимых качеств.

Если мы почитаем «Бхагаватам», то найдем в нем слова, дающие нам надежду. Что это за надежда?

«Если человек сосредоточил на мне все свои помыслы, его дремлющие желания не превратятся в греховные поступки, также, как сваренные зерна ячменя уже никогда не дадут всходов» (Бхаг., 10.22.26).

В этом стихе дается надежда обычным людям. Кришна говорит здесь, что того, кто сильно и глубоко привязан к Нему, не затрагивает, и не затронет похоть, гнев, жадность, иллюзия, безумие и зависть. Как живет такой человек? Чем он занимается? Кто он? Бхарджита кватхита дханах прайо биджайа нешате. 

Слово дханах означает «необрушенные зерна». Смогут ли прорасти обжаренные или сваренные зерна? Это невозможно. Подобным образом преданных, которые живут в материальном мире, но не являются материалистами, сравнивают с такими зернами. Их очень непросто узнать. Они подобны особому сорту манго, которое кажется неспелым только из-за зеленой кожуры. Их также сравнивают с рыбой панкала, которая обитает в иле. Обычные люди не могут узнать их и понять их истинное положение. Кришна Сам описал их качества.

Обобщив все эти истины и размышляя над ними мы многое должны понять. Я должен спросить себя – насколько чисто мое сердце? Мучают ли меня похоть, гнев, жадность, иллюзия, безумие или зависть? Они по прежнему имеют власть надо мной? Свободен ли я от этих пороков или нет? Размышляя над этим я пойму какова моя квалификация.

Жизнь таких преданных не омрачена ложными отождествлениями, хвастовством, завистью, злобой и тому подобным. Все, что у них есть – это искренний плач. Ничего другого. Это настроение сильного стремления и плача во всей своей полноте заключено в истинах, связанных со Шри Радхой.

У нее есть три имени – Радхи, Радхика и Сарва-садхика. Своим поклонением Она подчинила Бхагавана больше, чем кто бы то ни было. Поэтому ее зовут «Радха». По этой же причине одно из Ее имен – Севарани, царица преданного служения. Вы, наверное, читали «Аштоттара-шата-нама», сто восемь имен Шримати Радхики. Есть другое произведение, «Сахасра-нама-стотра», тысяча имен Шримати Радхики. В этих произведениях удивительным образом описаны все необычные и духовные качества. Ничего не упущено. Шри Радхика обладает всеми качествами и способностями нужными для того, чтобы покорить Бхагавана.

Кришна без Радхики уже не Кришна. Все Его настроения, вся его душа это Шримати Радхика. Без Нее мы не сможем постичь качества и бытие Шри Кришны. Все Веды провозглашают, что Кришна подчиняется служанкам Шримати Радхики – радхара дасира кришне сарведе бале. Как это удивительно! Сакхира анугатья сакхи – Кришна принадлежит тем, кто служит Шримати Радхике по руководством Ее близких спутниц, сакхи. Просто замечательно! Кришна, объект служения, покорен служением. Это так очевидно.

Предшествующие духовные учителя в нашей преемственности говорят: «Хари-бхаджан нужно совершать под руководством изначальной личности, которая служит Кришне, мула-ашрая-виграхи». Не многие знают, что эта изначальная личность, ашрая-виграха, и есть Шримати Радхика, а Ей уже следуют Ее нарма-сакхи, прия-нарма-сакхи, манджари и так далее. Служить нужно обязательно под руководством мула-ашрая-виграхи, Шримати Радхарани. Тогда ваше служение будет успешным и замечательным во всех отношениях. Наши великие учителя пишут:

ашрайа лаийа бхадже кришна нахи таре тйадже
ара саба море акарана
(Шрила Нароттама дас Тхакур)

«Если человек поклоняется Шри Кришне под руководством ашрая-виграхи, Радхарани, Кришна никогда не покинет его».

Это можно объяснить по-разному, поэтому необходимо следовать ашрая-бхагавану и тем, кто Ей следует – всем проявлениям ашрая-виграхи, сколько бы их ни было – прана-прия-сакхи, манджари и так далее. Если человек служит неправильно или без руководства, он не достигнет осознания абсолютной истины.

Нам необходима преемственность духовных учителей, гуру-парампара. В литературе гаудия-вайшнавов используется слово «амная», оно пришло из Вед. Оно объясняется в следующем стихе:

амнайах шрутайах сакшад брахма-видйети вишрутах
гуру-парампара-прапта вишва-картур хи брахманах

«Знание, которое услышано от истинного представителя гуру-парампары, берущей свое начало от Шри Брахмы, творца вселенной, называется амная. Это знание также известно как брахма-видья».
Учение Вед, полученное через гуру-парампару, называется амная. Таков путь обретения знания.

Энергия (шакти) называется по-разному и подразделяется на категории в зависимости от ее различных функций, их не следует смешивать. Хозяйка и ее служанка это не одно и то же. Разумный человек понимает разницу между ними. 

В «Шри Нарада Панчаратре» (12.55) говорится: тава вакшаси радхахам расе вриндаване ване – Я Радхика, я прильнула к Твоей груди на танце раса в лесу Вриндавана. Материальная энергия, известная как джара-майа или маха-майа, не скажет таких слов, потому что не способна на это. Она со сложенными ладонями стоит позади Бхагавана. Это описано во многих священных текстах и даже «Бхагаватам» говорит об этом.

виладжджаманайа йасйа
стхатум икша-патхе 'муйа
вимохита викаттханте
мамахам ити дурдхийах
(Бхаг., 2.5.13)

«Стыдясь себя, иллюзорная энергия Господа не претендует на превосходство, но те, кто введен ею в заблуждение, постоянно болтают вздор, поглощенные мыслями: Это я, это моё».

Слово виладжаманайа означает, что маха-майа стыдится появляться перед Бхагаваном. Она всегда позади Него.

Радха-таттва столь глубока, что ее сокровенные истины не должны обсуждаться повсюду. Тот, кто сильно и искренне стремится к этим истинам может обсуждать книги наших Госвами, произведения поэта Джаядевы, «Гарга-самхиту» и «Радха-раса-суддха-ниддхи» Шрилы Прабходананды Сарасвати. 

Есть много других подобных произведений, в которых доподлинно описана радха-таттва. Но нужно знать, что эти в высшей степени сокровенные истины не должны обсуждаться всем и одинаково. Почему? Некоторые слушатели могут неправильно что-то понять и сделать ошибочные выводы. 

Кто-то может сказать – что-то, лучше, чем ничего. Но в каких случаях это утверждение справедливо? Если я ничего не делаю и мне говорят, – Садись и повторяй Святое имя, – я сажусь и повторяю. Что-то, лучше, чем ничего. Лучше слепой дядя, чем никакого. А вот в нашем случае – лучше не оскорблять, чем оскорблять. Это особый случай.

Если я не достиг определенного высокого духовного уровня, мне следует воздерживаться от обсуждений возвышенных тем. Но когда я почувствую, что и Бхагаван, и мой гуру, и наши Госвами дали мне необходимую квалификацию, тогда я смогу следовать их наставлениям и настроению. Не следует думать, что человек всегда будет находиться на одном и том же уровне. Никто из святых личностей не говорил этого.

Тава вакшаси радхахам расе вриндаване ване. Эти слова произнесла Парвати-деви, это может вызвать у нас недоумение. Но мы должны понять, что существует только одна энергия. Когда эта энергия действует, как чит-сварупа это Радхика, а когда она действует, как джара-сварупа это Маха-майа. 

Если мы поймем, что энергия Вишну проявляется в духовном царстве как чит-шакти, а в материальном мире, как джара-шакти, тогда наше понимание будет правильным и свободным от ошибок.

В «Маркандея пуране» говорится: махамайа харешчайтанья саммохйате джагат – лишь Маха-майа, энергия Шри Хари, вводит в заблуждение все материальное творение. Та же самая энергия, когда она действует транцендентным образом, называется чит-шакти, а когда она совершает материальную деятельность – джара-шакти.

Согласно мнению священных писаний мы подчинены чит-шакти сварупини, Шри Радхике. Мы совершаем преданное служение Кришне под Ее руководством. Тех, кто поклоняются только материальной энергии (майа-шакти), не принимая прибежище духовной энергии (чит-шакти), называют шактами. Они не вайшнавы, хотя и поклоняются шакти. Настоящие шакты это вайшнавы, которые приняли прибежище чит-шакти.

Голока Вриндавана это вечная обитель Шри Кришны и ее достигают преданно служа Ему. Самая возвышенная духовная деятельность это бхаджан, медитация на Кришну и повторение Его святого имена. Также, как и вода,которой омывали Его стопы (чаринамрита) и почитание остатков Его трапезы (маха-прасад). Только Шри Кришна является вечной абсолютной истиной и Его энергия, и Его спутники также вечны. Все вселенные существуют благодаря Ему. Это Он источник всего, ниргуна паратпара-таттва, Всевышний, Трансцендентная абсолютная истина. 

Благодаря Своей непостижимой энергии (ачинтья-шакти) Шри Кришна обладает безграничными качествами, наделен безграничным могуществом и предается бесконечным играм.

Радха-таттва очень глубоко описана в «Шри Нарада-панчаратре». В ней устанавливается превосходство Шри Радхики над Шри Кришной. Когда Парамешвара представал в двух образах, из левой части Его трансцендентного тела явилась Радха. Шри Кришна не подвластен влиянию материальной энергии. Шри Радха тоже является трансцендентным вечным воплощением абсолютной истины.

Во время танца раса во Вриндаване на берегу Ямуны, в свете луны, Шри Кришна обнимает ту, чье имя «Радхика». Шри Радхике, олицетворению всей энергии, всегда поклоняются больше, чем Шри Кришне. Радха-канта, Сам Шри Кришна, является Ее учеником, и для Него Она высший объект медитации. Гопендра-нандана Шри Кришна дорогой возлюбленный Шри Радхики, Ее прана-валлабха. Он испытывает высочайшее блаженство, когда наслаждается тамбулой, которую попробовала Шри Радхика. То, что обретают после долгого поклонения Шри Кришне, легко получают даже совсем немного послужив Шри Радхике.

Шри Кришна это отец всего сущего, а Шри Радхика – мать. Если сравнивать отца с матерью, то слава матери в сотни раз превосходит славу отца и она всегда заслуживает большего поклонения.Святые всегда поклоняются Шри Радхе, которая дарует освобождение жителям всех трех миров (трайлокья-нистарини). С великой преданностью Шри Кришна каждый день предлагает подношения Ее лотосным стопам. В уединенных уголках лесов Вриндавана Шри Кришна, переполненный премой и глубокими переживаниями, наносит ароматный лак на ногти на стопах Шримати Радхики. Он счастлив получить от Нее тамбулу, которую она попробовала.


Я поклоняюсь лотосоокой Радхе



бхаджами радхам аравинда-нетрам
смарами радхам мадхура-ситасйам
вадами радхам каруна-бхарадрам
тато маманйасти гатир на капи

Шрила Рагхунатха дас Госвами
Шри Вишакха-ананда-абхидха-стотрам, 131

«Я поклоняюсь лотосоокой Радхе. Я помню нежную улыбку Радхи. Я прославляю безгранично милостивую Радху. Она все для меня, моя жизнь и душа».

От моего Гурудева и вайшнавов я слышал, что Радха столь красива, столь добра и ее качества столь сладостны, мадхура – поэтому я молюсь Ее стопам. Я недостоин слушать о Ней, но когда я вижу Ее качества, я осмеливаюсь обращаться к Ней с молитвой и знаю, что Она непременно услышит меня потому что Она сарвагья – знает все. Она обязательно услышит.

Бхаджами радхам аравинда-нетрам. Аравинда-нетрам это глаза, подобные лепесткам лотоса. Его лепестки источают благоухание и они очень и очень нежны. Что значит «нежны»? Если кто-то печалится, оказался в беде или плачет – сердце Радхи тает от сострадания и Она обязательно одарит вас милостью. Поэтому Шрила Рагхунатха дас Госвами сравнивает Ее глаза с лотосами.

Слово анурага означает «розоватый». Радха охвачена настроением анураги к Кришне, поэтому уголки Ее глаз слегка розоватые, как у лепестков лотоса. Я жажду обрести такое настроение и лишь Ты можешь даровать его. В этих словах заключен скрытый смысл.

О Шримати Радхика – бхаджами радхам аравинда-нетрам смарами радхам мадхура-ситасйам. Я всегда помню твою нежную улыбку. Почему Она улыбается? Она рассердилась на Кришну и Он пытался смягчить Ее гнев, но безуспешно – Она недовольна. Она требует: «Ты должен любить только меня». Кришна выполняет все, что велит Радха и теперь она довольна. Она улыбается: «Я подчинила Кришну, Он делает все, как я говорю». 

Это мадхура-смитасйам. Она с улыбкой смотрит на гопи, как бы говоря им: «Я победила Кришну! И Он от этого только счастлив!»

Я хочу помнить все эти лилы. Вадами радхам каруна-бхарадрам – с моих уст не сходит имя Радхи, чье сердце всегда исполнено милости. Она милостива к любому, кто хочет служить Ей. Тато маманйасти гатир на капи – я не стремлюсь ни к кому, кроме Тебя. Для меня есть только Ты. Все, чегохочу это служить Тебе.


Песнь шмеля



Вриндаван – это Радхамайи. Он «создан» из Шримати Радхики, там все утопает в трансцендентных переживаниях (бхава-вибхор). Преданные только что спели бхаджан, в котором говорится: «Я не хочу покидать Вриндаван». Источником этой молитвы являются разнообразные настроения Радхики, а также глубина их погруженности в них. Когда Уддхава увидел настроение Радхики в Уддхава-кьяри, он остолбенел от изумления, как деревянная кукла. До этого он был у Нанды Бабы, и Уддхаву очень тронуло и потрясло его настроение и глубокая любовь. Однако позже, когда он увидел трансцендентный экстаз дивйонмады и читра-джалпы у Радхики, он был совершенно ошеломлен.

Шрила Рупа Госвами пишет: «Я стою на берегу непостижимого, бездонного, бескрайнего океана расы, по которому пробегает рябь и бесчисленные волны, и, видя все это, я описываю каплю этого океана в «Удджвала-ниламани».

В состоянии разлуки возлюбленный переживает различные настроения, называемые дивьонмадой. Одним из ее симптомов является то, что возлюбленный говорит о посторонних, неуместных в данный момент вещах, и это называется читра-джалпа. 

Существует десять категорий читра-джалпы и одной из них является праджалпа. Праджалпа в свою очередь имеет четыре симптома, а именно: трансцендентные зависть, непочтительность, гордость и насмешливость или злорадство. Речи, в которых присутствуют все четыре симптома, называются праджалпой. [Не следует путать это с мирской праджалпой и сравнивать ее мирским искаженным отражением праджалпы. Все эти переживания чисты и трансцендентны. И всякий, кто слушает о них из правильного источника, очищается от влияния мирских аналогов этих чувств].

В сорок седьмой главе «Шримад-Бхагаватам», называемой «Брахмара-гита», Шримати Радхика разговаривает со шмелем, которого она приняла за посланника Кришны:

мадхупа китава-бандхо ма спрсангхрим сапатнйах
куча-вилулита-мала-кункума смасрубхир нах
вахату мадху-патис тан-манинанам прасадам
йаду-садаси винабйам йасйа дутас твам идрик

«Радхарани сказала: «О, шмель, о друг обманщика, не касайся Моих стоп усиками, испачканными кункумой, которая осталась на гирлянде Кришны, смятой грудью соперницы! Пусть Кришна удовлетворяет женщин Матхуры. Тот, кто шлет такого посланника, определенно станет объектом насмешек в собрании Яду». (Ш.-Б., 10.47.11).

Когда Уддхава захотел встретиться с гопи, чтобы передать им послание Кришны, они повели его туда, где лежала Радхика. Они предложили ему асану, но вместо того, чтобы сесть, он ей поклонился. Затем Уддхава увидел золотую куклу, лежащую на постели из лепестков лотоса. Конечности Ее тела были умащены сандаловой пастой. Она лежала неподвижно, и подруги проверяли, жива Она или нет. Видя Ее состояние, подруги были в полном смятении, они не могли привести Ее в сознание.

Шримати Радхика была погружена в особое настроение разлуки, в котором Она чувствовала присутствие Кришны, несмотря на то, что Он был в Матхуре. 

Она размышляла: «Кришна не может жить без женщин, поэтому он, наверняка, общается с матхура-рамани, прекрасными молодыми девушками Матхуры».

Радхика начала чувствовать асаю, трансцендентную зависть по отношению к этим городским девушкам. Она увидела мадхукару, шмеля, который кружил у Ее стоп, приняв их за лотосы. Находясь на пике любовных переживаний, Она решила, что шмель – посланник Кришны, и в этом возвышенном состоянии дивьонмады Она сказала шмелю: «Не прикасайся ко Мне».

Видя, что шмель прилетел к Ней в опьяненном состоянии, Она сказала: «О Мадхукара, похоже, что Мой канта, Мой возлюбленный, послал тебя успокоить Меня, потому что Он чувствует вину за совершенные Им грехи и оскорбления. Поэтому через тебя Он хочет смиренно повиниться передо Мной. О посланник Кришны! Ты точно такой же, как Он. Он ловкий обманщик, который различными способами обманывает людей, лишая их богатства и всего остального. А ты – Его близкий друг».

Шримати Радхика никогда не называла Кришну по имени, но обращалась к Нему косвенно, используя всевозможные прозвища. Она сказала шмелю: «Ты близкий приятель Моего дорогого друга (прийа-бандху), который является обманщиком (дурта) и упрямцем (дхита)».

Шмель отвечал: «Не думай так, Госпожа (Свамини). Кришна любит и почитает Тебя, поэтому Он послал меня. Он привязан к Тебе и исполнен расы».

Радхика ответила: «Лучше помолчи. Помнишь, что Он сказал во время раса-лилы? Он сказал: «Мои дорогие гопи, Я все время был здесь. Я никогда не покидал вас. Я просто хотел посмотреть на вашу реакцию, когда Я исчезну. Я притворился, что ушел, чтобы еще больше усилить вашу любовь. Однажды бедняк получил в подарок бриллиант, но он подумал, что это стекло. Поэтому он не ценил его и потерял. 

Однажды к нему пришел друг и сказал: «Где тот бриллиант, что я тебе дал?» 
Бедняк на это ответил: «Я думал, что это стекло, и случайно выбросил его». 
«Нет, это был бриллиант». Когда бедняк осознал это, он глубоко раскаялся и начал горевать. Поэтому, чтобы вызвать в вашем сердце страстное желание, а также показать миру, каким чувством тяжелой утраты охвачены Мои дорогие гопи, Я притворился, будто покинул вас. Так мир узнает о глубине вашей любви».

На парайе хам ниравадья-самйуджам
сва-садху-кртйам вибудхайунапи вах
йа мабхаджан дурджара-геха шрнкхалах
самврсчья тад вах пратийату садхуна

[Кришна сказал гопи, страдающим в разлуке с Ним во время раса-лилы:] «О мои дорогие гопи, даже на протяжении всей жизни Брахмы Я не буду способен отплатить вам за ваше чистое бескорыстное служение. Ваша связь со Мной безупречна. Вы поклонялись Мне, разорвав семейные узы, что так трудно сделать. Пусть же ваши славные деяния послужат вам воздаянием!» (Ш.-Б., 10.32.22).

Радхика продолжала: «Потом, уезжая в Матхуру, Он сказал, что вернется через два дня. Но Он не выполнил Свое обещание. Как ты можешь говорить о Его искренности? Нет, Он обманщик номер один. Все что он говорит – это лишь пустой звук. Эти слова идут не из сердца. Он опьянен (мадхупа) вином общения с женщинами Матхуры. Он нечист (апавитра), и я тоже осквернюсь от общения с тобой. Поэтому, не касайся Меня. Уходи прочь!»

Шмель отвечал: «Я ни в чем не повинен (нирдоса). Я вовсе не пьян».

Шримати Радхика затем сказала: «Не обманывай Меня. Что это на твоих усиках? Ты сидел на гирлянде Кришны после того, как Он развлекался с матхура-рамани, и кункума с их груди осыпалась на Его гирлянду. Вот почему у тебя желтоватые кончики усов. Кришна послал тебя успокоить Меня, но ничего не получится. Ты не знаешь, как это делается. Нести на себе знаки, говорящие о встречах Кришны с другими, – это не самый лучший способ Меня успокоить. Ты так же глуп, как и твой хозяин».

Шмель сказал: «Нет. Он не такой. Раз ты ругаешь моего хозяина, то я ухожу».

Шримати Радхика сказала: «Подожди. Я хочу сказать еще кое-что. Кришна – Матхупати (житель Матхуры), а это значит, Он – Ядупати. Раньше Он был гопом, но недавно сменил ашрам. Он был простым пастухом, но с тех пор, как принял священный шнур (упаная-самскару) в традиции кшатриев, Он начал встречаться с прекрасными женщинами города Матхуры.

Мы – необразованные деревенские девушки. У нас нет ни гроша. Не трать время зря, стараясь успокоить нас. Лети к матхура-рамани – они тебе щедро заплатят. Они богаты. Когда Кришна будет проводить время с одной из этих женщин, другие разгневаются от ревности (манини), и Кришна сможет всю жизнь их успокаивать. Ведь они не такие податливые, как мы. Это нас всегда было легко успокоить.

Ты сказал, что Кришна любит Меня и поэтому послал тебя. Тогда Я удивляюсь, что Его посланник так глуп, что даже не подумал о том, как Я отреагирую на его желтые усы. Кришна был точно таким же. Во Вриндаване Он тоже никогда не стирал знаки Его встреч с другими возлюбленными. А теперь Он, должно быть, ходит с такими же знаками в собрание Яду. И они, наверняка, насмехаются над Ним. Как же можно считать твоего господина искренним?»...