Сегодня Дама-бандхана-Лила Шри Кришны
Лила связывания Кришны верёвкой
«Шри Дамодараштакам»
Восемь стихов, написанных Сатйавратой Муни в
прославление Шри Дамодара
1
намамишварам саччидананда-рупам
Я предлагаю поклоны Всевышнему - Облику Вечности, Знания и Блаженства,
ласат-кундалам гокуле бхраджаманам
(во всей Своей красоте вечно) пребывающему в Гокуле;
серьги (в ушах Которого покачиваются и как будто) играют;
йашода-бхийолукхалад-дхаваманам
(Который) в страхе перед (Матерью) Яшодой спрыгивает
с деревянной ступы (и) стремительно убегает (прочь),
парамриштам-атйам тато друтйа гопйа || 1 ||
(и Которого) она всѐ-таки ловит, поскольку бежит быстрее Его.
2
рудантам мухур-нэтра-йугман мриджантам
Плача, (Он) вновь и вновь трѐт глаза
карамбходжа-йугмена сатанка-нэтрам
(Своими нежными, как) лотос, ручками. (Его) глаза полны страха,
мухух-шваса-кампа-три-рэкханка-кантха-
(а) ожерелье на (Его) шее, отмеченной тремя линиями, подобным
линиям на ракушке, дрожит от частого дыхания.
стхита-грайва-дамодарам бхакти-баддхам || 2 ||
(Этому) связанному (чистой) Преданностью Дамодару (я предлагаю поклоны).
3
итидрик сва-лилабхир-ананда-кундэ
Являя такие полные блаженства Лилы,
сва-гхошам нимадджантам-акхйапайантам
(Он) погружает в них Своих родных и близких (во Врадже), показывая
тадийешита-гйешу бхактайр-джитатвам
тем, кто пытается осознать Его величие и великолепие,
(что) покорить Его могут только (чистые) Преданные. пунах
(что) покорить Его могут только (чистые) Преданные. пунах
прэматас-там шатаврити вандэ || 3 ||
Снова (и снова я) предлагаю Ему сотни полных Премы поклонов.
4
варам дэва ! мокшам на мокшавадхим ва
(О) Лучший из Божественных личностей, (о Верховный Господь)!
Ни о безличном, ни о высшем освобождении - (жизни на Вайкунтхе),
на чанйам врине 'хам варэшад-апиха
ни о чём-либо другом не молю я у (Тебя), дарующего любые благословения,
идам тэ вапур-натха ! гопала-балам
пусть (лишь) этот Твой Облик Мальчика-Пастушка, о Владыка,
сада мэ манасйавирастам ким-анйайх || 4 ||
вечно будет проявлен в моѐм сердце! Что проку в иных благословениях?
(Дорогой Своим Преданным Господь Дамодар очень любит Свои
детские Игры, такие как эта.)
5
идам тэ мукхамбходжам-авйакта нилайр-
Это Твоё нежное, как лотос, Лицо,
вритам кунталайх снигдха-рактайш-ча гопйа
окружённое локонами чёрных бархатистых волос,
мухуш-чумбитам бимба-рактадхарам мэ
осыпаемое поцелуями Гопи-(Матери), с губами красными как плод бимба,
манасй-авирастам-алам лакша-лабхайх || 5 ||
проявленное в моѐм сердце заменит мне миллионы наград.
6
намо дэва ! дамодарананта ! вишно !
Поклоны (Тебе), о Господь, Вместилище вселенной,
Бесконечный (и) Вездесущий (Вишну)!
прасида прабхо ! духкха-джалабдхи-магнам
(О) Господь, стань доволен (мной), (спаси меня),
тонущего в океане печали
крипа-дришти-вриштйати-динам батану-
(и) пролей на (этого) несчастного ливень (Своего) милостивого взгляда!
гриханэша ! мам-агйам-эдхй-акши-дришйах || 6 ||
Прими меня, о Повелитель! Яви Себя глазам (этого) невежды!
7
кувератмаджоу баддха-муртйайва йадват
В Своём облике Дамодара Ты освободил сыновей Куверы
твайа мочитоу бхакти-бхаджау критау ча
и занял их преданным Служением (Себе);
татха прэма-бхактим свакам мэ прайаччха
даруй же и мне эту, исполненную Божественной Любви, Преданность!
на мокшэ грахо мэ 'сти дамодарэха || 7 ||
(Никакого другого) освобождения я не приемлю.
(Я хочу только чистой Преданности Тебе, чтобы полностью быть занятым в служении Тебе!)
8
намас-тэ 'сту дамнэ спхурад-дипти-дхамнэ
Я приношу поклоны этой ослепительно сияющей верёвке
твадийодарайатха вишвасйа дхамнэ
на Твоём животе, прибежище (всей) вселенной!
намо радхикайаи твадийа прийайаи
Приношу поклоны Твоей возлюбленной (Шри) Радхике!
намо 'нанта-лилайа дэвайа тубхйам || 8 ||
Приношу поклоны Твоим бесконечным Божественным Лилам!
(Перевод «Дамодараштаки» - из сборника «Шри Гити-Мала»
издательства «Парамартха», 2006 г.)
В этот месяц преданные подносят Божествам
светильник на гхи (очищенном топлёном масле).
В этот месяц преданные подносят Божествам
светильник на гхи (очищенном топлёном масле).