1 сентября 2015 г.

Станьте достойны, потом желайте

Ачарья-основатель Шри Гопинатх Гаудийа Матха 
Ом Вишнупад 108 Шри Шримад Бхакти Прамод Пури Госвами Махарадж



Станьте достойны, потом желайте

часть третья

Сынок, КРИШНА-БХАДЖАН НЕ БЫВАЕТ БЕЗ НАМЫ. Без Намы ничего не будет. А как прославляет Нам Махапрабху!

А еще, обратите внимание, в повествовании о Судаме Випре Бхагаван говорит:

Нахам иджйа праджатибхйам тапасопашамена ва I
тушйейам сарввабхутатма Гуру-шушрушайа джатха II
Бха: X.80.34

Четыре ашрама — если я буду исполнять свои обязанности в строгом соответствии духу одного из четырех укладов жизни, Кришна говорит, что доволен этим не будет.



Тушйейам сарввабхутатма — «А чем Меня можно удовлетворить?» Тушйейам сарввабхутатма Гуру-шушрушайа джатха — «Жизнь в строгом соответствии с духом одного из ашрамов — каждому из которых присуще то или иное временное умонастроение — не приносит Мне такого удовлетворения, как Гуру-Сева». 

Что понимать под Гуру-Севой, Он показал Собственным примером. Ночь напролет двое друзей стояли с полной корзиной дров на голове. Адбхут! Мы и подумать себе не можем! Свайам Бхагаван! Свайам Бхагаван вспоминает с другом Своего детства Судамой:
—Судам, а помнишь? Как однажды Гуру-Ма сказала: «Детки, сегодня ни полешка не осталось, готовить-то как?» Мы ей: «Ма, вам не о чем волноваться, вот, мы уже пошли в лес».

Двое друзей зашли в дремучие джунгли, набрали полную корзину дров, огромную корзину взгромоздили Себе на голову. Вот уже вечер, пора возвращаться в гурукулу, и тут… Небо затянуло свинцовыми тучами и хлынул ливень, вода стала прибывать, затоплять лес… Двое друзей вспоминают:
—Помнишь? Как мы говорили друг другу: «Давай руку! Держись! Главное, не урони дрова! Будь что будет, только не урони дрова!» У-ух, как хлынуло тогда!

Да-а, будь мы на Их месте, мы бы прямо так и поступили…? мы что, к Гуру за этим, что ли, пришли?! Дрова на голове таскать?! Но Сам Кришна — и ненапоказ — стоит со Своим другом, на голове корзинища тяжеленных дров, под которой и с места не сдвинешься, стоит целую ночь, а сверху — ливень, град, вся одежда промокла до последней нитки!

А в ашраме Сандипани Муни с супругой за всю ночь не сомкнули глаз. «Как же мы послали наших маленьких неизвестно куда, каково же им сейчас!» Не успело рассвести, как Сандипани Муни выбежал на улицу: «Кришна!! Где Ты?!! Судама! Гопал! Где же Вы, где же Вы?!!» И тут видит перед собой поразительное: [Кришна и Судама, промокшие до нитки, с огромной корзиной дров на голове]. «О!…» И тогда, омывая грудь собственными слезами, Сандипани Муни сказал: «Родные вы мои! Как же вы так!.. Вы пример показали, как служат Гуру!! И за это,—здесь он Их благословляет,—все, чему вы только научились от меня, вы будете помнить всегда, не забудете ни в этой жизни, ни в следующих». [Гуру-Сева.]

[Так что чувства, настроения, бхавы могут приходить,] но если бы они были стхайи, стойкими, непреходящими, тогда это был бы Стхайи-бхав, Рати, настоящее чувство. Как же Он советует, можно достичь такого Чувства? Воспевая Нам без апарадх.

Нам бина коли-кале нахи онйо дхорммо I
сорвво-монтро-саро Нам,—эи шастро-морммо II
Чч Ади 7.74

Тебе не надо заучивать всевозможные мантры. Просто повторяй те несколько слов, из которых состоит эта Мантра мантр, но повторяй хорошо, без апарадх. Мало держать в руке четки. Многие, держась рукой за малу, при этом болтают на самые разные темы. Но наш путь — это авикшепена сататйам. Поэтому я говорю — потому что многие возмущаются, мол, что мы, так всю жизнь и будем себя лишать? так никогда и не углубимся в эти темы? — я говорю: думайте, размышляйте, и другим помогайте помнить, но цена этому — Ништха к Наме. 

Так говорит Шримад Бхагавата: Адау Шраддха татах Садху-санга, «Вначале Шраддха, затем Садху-санга» — Садху-санга здесь: самопредание стопам Сад-Гуру — Адау Шраддха татах Садху-санга, затем Бхаджана-крийа.

Коно бхагйе коно дживер ‘Шроддха’ джоди хой I
тобе сеи дживо ‘Садху-сонго’ корой II
Садху-сонго хоите хой ‘Шровоно-Кирттон’ I
Шровонадйе хой ‘сорвванортхо-ниворттон’II
Анортхо-нивритти хоиле Бхоктйе ‘Ништха’ хой I
Ништха хоите Шровонадйе ‘Ручи’ уподжой II
Ручи хоите хой тобе ‘Асокти’ прочур I
Асокти хоите джонме Кришне Притйонкур II
Сеи Прити гадхо хоиле дхоре ‘Премо’-нам I
Сеи Према сорвво-сиддхи, сорвванандо дхам II
Чч Мадхйа 23.9-13

Дает всю последовательность, одно за другим. И в этой последовательности вы можете увидеть, (что Шраддха, Садху-санга, Бхаджана-крийа, анартха-нивритти приводят вначале к Ништхе). Что же это, Ништха, Наиштхики Бхакти? Авикшепена сататйам, говорит Бхакти-расамрита-синдху. «Постоянство, когда внимание не отвлекается ни на что постороннее». А что я вижу? 

Вот повторяю Нам, немного поповторял, и приходят прямо противоположные мысли. Вон полетела ворона — думаю о вороне; вон цапля пролетела— задумался о цаплях; на столько разных вещей отвлекается сознание. Но должно быть Авикшепена лишенное всякой невнимательности сататйам постоянство, непрерывность. Бхактивинод Тхакур пишет в своей Харинама-чинтамани (12 глава): «Повторял лакх, считал, считал, наконец насчитал — все, лакх готов. Только Кришно-Премо эко-бинду на хоило гуномони — ни капли драгоценной Кришна-Премы». 

Према—это глубочайшая Прити, любовь, волнение об одном Его счастье. Где же глубочайшая Прити? Смотрю только на цифру. …о! готово, вычитал. Харе Кришна. А Намачарйа Тхакур Харидас, как он воспевал Нам? Он повторял лакхи Имени, то громко, то вполголоса, всю ночь напролет, а когда всходило солнце, он смотрит: «Как, уже восход?» Невозможно понять, было ли такое, днем или ночью, чтобы он хоть ненадолго смыкал глаза. Можем ли мы хотя бы представить себе такой Бхаджан? Вот что такое Авикшепена сататйам. Наиштхики Бхакти. 

часть четвертая

Я говорю: занимайтесь. Занимайтесь Бхаджаном. Но пусть такое состояние придет в Бхаджане сначала. Пусть придет Наиштхики Бхакти, тогда будет о чем говорить дальше. Если нет Наиштхики Бхакти, как идти дальше?

Что говорится в Бхагавате о Наиштхики Бхакти:

Тада раджас-тамобхавах кама-лобхадайаш ча дже I
чета этаир анавиддхам стхитам саттве прасидати II
Бха: I.2.19

Тада, «тогда», — когда придет Наиштхики Бхакти, «тогда» раджас-тамо-бхавах все эти порождения раджас- и тамо-гуны, кама-лобхадайах вожделение, гнев, алчность и прочая, уходят из сердца. Кама-лобхадайаш ча дже стхитам саттве прасидати — К сознанию, атме, утвердившейся в Шуддха-саттве, приходит прасанната, ясность своего предназначения, покой от страстей. 

Если она не придет, какие могут быть разговоры о… Конечно, мы не можем не говорить о том, к чему мы стремимся, ради чего мы пришли, поэтому, чтобы дать нам общее представление о цели нашей жизни, Прабхупад ввел это пение Ашта-калийа-Лилы (из Бхаджана-рахасйи) в месяц Картика, во время Нийама-Севы. Делайте это, но должен же быть Харинам, должна же быть Ништха к Харинаме! 

Авикшепена сататйам — должна же придти непрерывность в сознании! А то все, что я вижу, это сознание проваливается если не в одну сторону, то в другую. Если кто-то непрерывно помнит о Лиле Бхагавана, это другой случай. Но если мое внимание то и дело отвлекается, как тут родиться жажде Бхаджана-рахасйи?

Поэтому многие мной не довольны. Говорят: «Махарадж, что же мы, так навечно и останемся сухарями?» Я отвечаю: если к вам пришла Наиштхики Бхакти, то пожалуйста, занимайтесь сами и даже другим можете говорить: «Делайте то-то и то-то». Но покуда у вас нет Наиштхики Бхакти, что вы сможете сказать? А кроме Имени, дать такую Бхакти не в силах никто и ничто. 

«У меня в сердце все это и без Намы произошло» — не может такого быть. Должна быть Ништха к Наме, должна придти Наиштхики Бхакти. Понимаете, что говорю? Да, все должны знать, что это наша высшая необходимость — Кришна-Лила-Раса-асвадан, непрерывно испытывать сладость Кришна-Лилы. Но асвадан, Лила, будут настолько, насколько чистым стало мое сердце. Покуда посторонние, низменные желания, корысть, кама, кродха и прочее будут оставаться в моем уме, разве можно будет вкусить сладость Расы? Это что, Шуддха-саттва? Откуда там взяться истинному Саттвика-Бхаву? Поэтому и говорится: тада раджас-тамо-бхавах. Задумайтесь над этими словами. Знакомы с ними?

Адау Шраддха—
‘Шроддха’ -шобде—вишвас кохе судридхо нишчой I
Кришне Бхакти коиле сорвво-корммо крито хой II
Чч Мадхйа 22.62

Адау Шраддха Сначала Вера. Твердая вера в то, что Кришна-Бхакти даст все — что Кришна-Бхакти есть все. Татах Садху-санга: затем Гуру-падашрай, предаться стопам Сад-Гуру. У Чакраварти Тхакура здесь не две, а несколько ступеней: Сатам крипа милость Ваишнавов Махат-сева служение Ваишнавам Шраддха, Гуру-падашрайах. Всего по Чакраварти Тхакуру четырнадцать ступеней. Но как бы то ни было, Адау Шраддха, татах Садху-санга, тато Бхаджана-крийа. Бхаджана-крийа—Шравана-Киртанади:

Коно бхагйе коно дживер ‘Шроддха’ джоди хой I
тобе сеи дживо ‘Садху-сонго’ корой II
Садху-сонго хоите хой ‘Шровоно-Кирттон’ I
Шровонадйе хой ‘сорвванортхо-ниворттон’II
Анортхо-нивритти хоиле Бхоктйе ‘Ништха’ хой I
Ништха хоите Шровонадйе ‘Ручи’ уподжой II

Джата-ручи Бхакта, Преданный, в котором родилась Ручи, плачет… а у нас сейчас — тад ашма-сарам хридайам ватедам — ашма-сар, железное сердце:

Апорадхо-пхоле момо, читто бхело воджро-сомо
туа Наме на лобхе викар I
хоташо хоийе Хари, тово Намо уччо кори,
бодо духкхе даки баро бар I

Из-за моих апарадх
сердце стало железным,
Твое Имя не встречает в нем
ни чувства, ни интереса…

Я потерял надежду, Хари!
громко кричу Твой Нам!
Несчастный, взываю к Тебе вновь и вновь…

Должны же мы почувствовать горе?

Дино-дойамой, Коруна-нидано I бхаво-бинду деи ракхохо порано II
Кобо туа Намо уччароне мор I нойоне джхоробо доро доро лор II
Шикшаштака 6

Добрый к несчастным,
Милостивый,
Милость!
я умираю
дай капельку чувства
спаси!

Когда же будет так
позову Тебя
и с Именем
капля за каплей
покатятся слезы…

Где? Где это все?

Тад ашма-сарам хридайам ватедам джад грихйаманаир Хари-намадхейаих I
на викрийетатха джада викаро нетре джалам гатра-рухешу харшах II
Бха: II.3.24

Вы подумайте, постарайтесь понять: если [к Имени] такого чувства нет, но с помощью разных историй я искусственным образом вызвал у себя слезу, проронил слезу, и тут же слышу: «О! Ну все, можете погрузиться в Бхаджан! Теперь вам доступна сладость Его Лилы!» [— то чего это стоит?]